"Project-Id-Version: gtk+-properties master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-22 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-22 22:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-27 22:17+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
msgstr "A legördülő lista tetején megjelenjen-e az alap alkalmazás"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:683
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:687
msgid "Heading"
msgstr "Címsor"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:684
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:688
msgid "The text to show at the top of the dialog"
msgstr "A párbeszédablak tetején megjelenítendő szöveg"
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr "A megnyitás ezzel objektum által használt tartalomtípus"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:669
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:673
msgid "GFile"
msgstr "GFile"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:670
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:674
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "Az alkalmazásválasztó párbeszédablak által használt GFile"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtklevelbar.c:1022
#: ../gtk/gtkmodelbutton.c:926 ../gtk/gtkprogressbar.c:159
-#: ../gtk/gtkrange.c:436
+#: ../gtk/gtkrange.c:439
msgid "Inverted"
msgstr "Fordított"
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "A folyamatjelző növekedési irányának megfordítása"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:428
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:431
#: ../gtk/gtkscalebutton.c:210 ../gtk/gtkspinbutton.c:347
msgid "Adjustment"
msgstr "Igazítás"
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "A gomb inkonzisztens állapota"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153 ../gtk/gtklistbox.c:3542
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153 ../gtk/gtklistbox.c:3544
msgid "Activatable"
msgstr "Aktiválható"
msgid "Color as RGBA"
msgstr "Szín RGBA-ként"
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:729 ../gtk/gtklabel.c:838 ../gtk/gtklistbox.c:3556
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:729 ../gtk/gtklabel.c:838 ../gtk/gtklistbox.c:3558
msgid "Selectable"
msgstr "Kijelölhető"
msgid "GdkWindow to receive events about"
msgstr "Események fogadása ezen GdkWindow-ról"
+#: ../gtk/gtkgesturelongpress.c:284
+#| msgid "Scale factor"
+msgid "Delay factor"
+msgstr "Késleltetési tényező"
+
+#: ../gtk/gtkgesturelongpress.c:285
+msgid "Factor by which to modify the default timeout"
+msgstr "Együttható, amellyel módosítandó az alapértelmezett időkorlát"
+
#: ../gtk/gtkgesturepan.c:238
msgid "Allowed orientations"
msgstr "Engedélyezett tájolások"
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "A hivatkozás meg lett-e látogatva."
-#: ../gtk/gtklistbox.c:3543
+#: ../gtk/gtklistbox.c:3545
msgid "Whether this row can be activated"
msgstr "A sor aktiválható-e"
-#: ../gtk/gtklistbox.c:3557
+#: ../gtk/gtklistbox.c:3559
msgid "Whether this row can be selected"
msgstr "A sor kijelölhető-e"
msgstr "A popover kizárólagos-e"
#: ../gtk/gtkpopover.c:1625
-#| msgid "Transition type"
msgid "Transitions enabled"
msgstr "Átmenetek engedélyezve"
#: ../gtk/gtkpopover.c:1626
-#| msgid "Whether the action is enabled."
msgid "Whether show/hide transitions are enabled or not"
msgstr "A megjelenítés/elrejtés átmenetek engedélyezve vannak-e vagy sem"
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "Az a rádiógomb, amely csoportjához ez a gomb tartozik."
-#: ../gtk/gtkrange.c:429
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "A tartományobjektum aktuális értékét tartalmazó GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkrange.c:437
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "Csúszka irányának megfordítása a tartományérték növeléséhez"
-#: ../gtk/gtkrange.c:444
+#: ../gtk/gtkrange.c:447
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "Alsó léptető érzékenysége"
-#: ../gtk/gtkrange.c:445
+#: ../gtk/gtkrange.c:448
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr "A beállítások alsó oldalára mutató léptető érzékenységi irányelve"
-#: ../gtk/gtkrange.c:453
+#: ../gtk/gtkrange.c:456
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "Felső léptető érzékenysége"
-#: ../gtk/gtkrange.c:454
+#: ../gtk/gtkrange.c:457
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr "A beállítások felső oldalára mutató léptető érzékenységi irányelve"
-#: ../gtk/gtkrange.c:471
+#: ../gtk/gtkrange.c:474
msgid "Show Fill Level"
msgstr "Kitöltési szint megjelenítése"
-#: ../gtk/gtkrange.c:472
+#: ../gtk/gtkrange.c:475
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr "A vályúban megjelenítendő-e kitöltésszint-jelző."
-#: ../gtk/gtkrange.c:488
+#: ../gtk/gtkrange.c:491
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "Korlátozás a kitöltési szintre"
-#: ../gtk/gtkrange.c:489
+#: ../gtk/gtkrange.c:492
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr "A felső szegély korlátozása a kitöltési szintre."
-#: ../gtk/gtkrange.c:504
+#: ../gtk/gtkrange.c:507
msgid "Fill Level"
msgstr "Kitöltési szint"
-#: ../gtk/gtkrange.c:505
+#: ../gtk/gtkrange.c:508
msgid "The fill level."
msgstr "A kitöltés szintje."
-#: ../gtk/gtkrange.c:522
+#: ../gtk/gtkrange.c:525
msgid "Round Digits"
msgstr "Kerekítési számjegyek"
-#: ../gtk/gtkrange.c:523
+#: ../gtk/gtkrange.c:526
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "Az érték kerekítése ennyi számjegyre."
-#: ../gtk/gtkrange.c:529 ../gtk/gtkswitch.c:927
+#: ../gtk/gtkrange.c:532 ../gtk/gtkswitch.c:927
msgid "Slider Width"
msgstr "Csúszka szélessége"
-#: ../gtk/gtkrange.c:530
+#: ../gtk/gtkrange.c:533
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "A görgetősáv vagy átméretező szélessége"
-#: ../gtk/gtkrange.c:537
+#: ../gtk/gtkrange.c:540
msgid "Trough Border"
msgstr "Vályúszegély"
-#: ../gtk/gtkrange.c:538
+#: ../gtk/gtkrange.c:541
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "A léptetők és a külső vályú élkidolgozás közötti távolság"
-#: ../gtk/gtkrange.c:545
+#: ../gtk/gtkrange.c:548
msgid "Stepper Size"
msgstr "Léptető mérete"
-#: ../gtk/gtkrange.c:546
+#: ../gtk/gtkrange.c:549
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "A végeken látható léptetőgombok hossza"
-#: ../gtk/gtkrange.c:559
+#: ../gtk/gtkrange.c:562
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "Léptető távolság"
-#: ../gtk/gtkrange.c:560
+#: ../gtk/gtkrange.c:563
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "A léptetőgombok és a csúszka közötti távolság"
-#: ../gtk/gtkrange.c:567
+#: ../gtk/gtkrange.c:570
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "Nyíl X elcsúsztatás"
-#: ../gtk/gtkrange.c:568
+#: ../gtk/gtkrange.c:571
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "Milyen messzire mozduljon el X irányba a nyíl a gomb lenyomására"
-#: ../gtk/gtkrange.c:575
+#: ../gtk/gtkrange.c:578
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "Nyíl Y elcsúsztatás"
-#: ../gtk/gtkrange.c:576
+#: ../gtk/gtkrange.c:579
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "Milyen messzire mozduljon el Y irányba a nyíl a gomb lenyomására"
-#: ../gtk/gtkrange.c:592
+#: ../gtk/gtkrange.c:595
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "Vályú a léptetők alatt"
-#: ../gtk/gtkrange.c:593
+#: ../gtk/gtkrange.c:596
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
"A vályú megrajzolása a tartomány teljes hosszában, vagy a léptetők és "
"távolság kihagyása"
-#: ../gtk/gtkrange.c:606
+#: ../gtk/gtkrange.c:609
msgid "Arrow scaling"
msgstr "Nyíl méretezése"
-#: ../gtk/gtkrange.c:607
+#: ../gtk/gtkrange.c:610
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "Nyíl méretezése a gördítőgomb méretét figyelembe véve"